Switch to EnglishЦитаты
глазки

Впервые здесь?

Цитаты на русском

Макс Фрай

Михаил Булгаков
«Мастер и Маргарита»

Габриэль Гарсиа Маркес
13 фраз о жизни

Дуглас Коупленд «Рабы Майкрософта»

Харуки Мураками
«Страна Чудес без тормозов и Конец Света»

Джулиан Барнс
История мира в 10 1/2 главах

Сергей Лукьяненко

Роберт Хайнлайн
«Пятница, которая убивает»

Виктор Пелевин
«Чапаев и Пустота»

Роберт Асприн (Robert Asprin)
МИФы

Роджер Желязны (Roger Zelazny)
«Хроники Амбера»

Мария Арбатова

Все остальное вместе

Песни

Александр Городницкий
«Новодевичий монастырь»

Вадим Егоров
«Патриаршие пруды»

Г.Иванов «Песня о Москве»

Вероника Долина
«Сказочки на потолке»

Борис Гребенщиков
«Человек из Кемерово»

Поэзия

В.Шекспир
Монолог Жака из комедии «Как вам это понравится»

Редьярд Киплинг «Если»
«Если» (Перевод С. Маршака)
«Завет» (Перевод Лозинского)
«Коль сможешь ты» (Перевод А.Руснака)
«Сумей» (Перевод К. Федорова)
«Завещание» (Перевод hakikas)
«Когда»(Перевод А. Кузнецова)

Марина Цветаева

Л. Кэрролла «Морж и Плотник»

«Страньше и страньше...»

Цитаты из Л. Кэрролла в произведениях других авторов и вариации на тему «Алисы»

Цитаты на английском

Milne «Winnie-The-Pooh»

Марина Цветаева

Попытка ревности

Как живется вам с другою, -
Проще ведь? - Удар весла! -
Линией береговою
Скоро ль память отошла

Обо мне, плавучем острове
(По небу - не по водам)!
Души, души! - быть вам сестрами,
Не любовницами - вам!

Как живется вам с простою
Женщиною? Без божеств?
Государыню с престола
Свергши (с оного сошед),

Как живется вам - хлопочется -
Ежится? Встается - как ?
С пошлиной бессмертной пошлости
Как справляетесь, бедняк?

"Судорог да перебоев -
Хватит! Дом себе найму".
Как живется вам с любою -
Избранному моему!

Свойственнее и сьедобнее -
Снедь? Приестся - не пеняй...
Как живется вам с подобием -
Вам, поправшему Синай!

Как живется вам с чужою,
Здешнею? Ребром - люба?
Стыд Зевесовой вожжою
Не охлестывает лба?

Как живется вам - здоровится -
Можется? Поется - как?
С язвою бессмертной совести
Как справляетесь, бедняк?

Как живется вам с товаром
Рыночным? Оброк - крутой?
Полсе мраморов Каррары
Как живется вам с трухой

Гипсовой? (Из глыбы высечен
Бог - и начисто разбит!)
Как живется вам с сто-тысячной -
Вам, познавшему Лилит!

Рыночною новизною
Сыты ли? К волшбам остыв,
Как живется вам с земною
Женщиною, без шестых

Чувств?..
Ну, за голову: счастливы?
Нет? В провале без глубин -
Как живется, милый? Тяжче ли,
Так же ли, как мне с другим?

***

Легкомыслие, милый грех,
Милый спутник, и враг мой милый.
Ты в глаза мои вбрызнул смех,
Ты мазурку мне вбрызнул в жилы...

Научил не хранить кольца
С кем бы жизнь меня не венчала,
Начинать наугад с конца,
И кончать еще до начала.

Быть, как стебель, и быть как сталь
В жизни где мы так мало можем,
Шоколадом лечить печаль,
И смеятся в глаза прохожим.

Любовь

Ятаган? Огонь?
Поскромнее,- куда как громко!
Боль, знакомая, как глазам - ладонь,
Как губам -
Имя собственного ребенка.

***

Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес,
Оттого что лес - моя колыбель, и могила - лес,
Оттого что я на земле стою - лишь одной ногой,
Оттого что я о тебе спою - как никто другой.

Я тебя отвоюю у всех времен, у всех ночей,
У всех золотых знамен, у всех мечей,
Я ключи закину и псов прогоню с крыльца -
Оттого что в земной ночи я вернее пса.

Я тебя отвоюю у всех других - у той, одной,
Ты не будешь ничей жених, я - ничьей женой,
И в последнем споре возьму тебя - замолчи!-
У того, с которым Иаков стоял в ночи.

Но пока тебе не скрещу на груди персты -
О проклятие!- у тебя остаешься - ты:
Два крыла твои, нацеленные в эфир,-
Оттого, что мир - твоя колыбель, и могила - мир!

designed by Irina Samonova
(c) 1999-2012
последнее обновление 05.05.2012


Яндекс.Метрика Rambler's Top100